423日,上海外国语大学语料库研究和《上海翻译》编辑部、《语料库研究前沿》编辑部举办的首届“语料库与应用翻译研究论坛”通过线上会议形式召开,我院组织各科研重点团队教师10余人参加了论坛。

本次论坛邀请到国内语料库和翻译学研究领域的知名学者胡开宝、黄忠廉、胡安江、傅敬民、耿强、韩子满、黄立波、刘泽权、秦洪武、任东升、王华树、许明武和张威等多位教授,分别围绕译学理论研究、语料库与典籍翻译研究、语料库与话语翻译研究和语料库与国际传播研究展开交流和对话。理论阐释与实践运用相结合、个案分析与问题导向突出,为数字人文视域下的翻译学研究和实践提供了新的视角和方法。

此次论坛旨在深入推动语料库翻译学与应用翻译研究的融合,加强语料库翻译学研究与应用翻译研究的对话语交流。参会教师通过学习,进一步了解了语料库在翻译研究与实践中的运用,对促进我院能源话语翻译实践与研究将起到推动作用。