西班牙语系吕霄霄博士独撰的论文《汉学家杜善牧与<易经>研究》发表在北大核心期刊《中国文化研究》2023年冬之卷,这是吕老师近年来在《易经》西译研究方面发表的第3篇论文。


论文以西班牙资深汉学家杜善牧及其翻译出版的第一部汉西直译版《易经》为研究对象。该文首先评述了杜善牧的主要汉学成就,梳理其辞书编撰、典籍翻译、哲学研究方面的汉学成果;其次介绍该汉西《易经》译本,从底本参考、翻译体例及翻译策略进行分析;进而凝炼出杜善牧西译《易经》的特点及易学思想。论文认为,杜善牧作为传教士汉学家受到自身使命和立场的影响,译本及易学思想存在一定的历史局限性,但是其汉学研究为其他研究者提供了借鉴,为推动中华文化在西班牙语世界的传播作出了贡献。因此,中国学者在向海外传播中国文化时,应当坚定自己的民族立场,考虑文化接受者的立场和需求,立足本土、胸怀世界、契合实际,增强中华文明的传播力影响力,推动中华文化更好走向世界。