近日,江苏省教育厅公布了2023年度普通高等学校优秀本专科毕业论文(设计)评定结果(苏教办评函〔20239号),我院西班牙语专业23届本科毕业论文《〈习近平谈治国理政〉中隐喻英译与西译的译者行为比较研究》(学生:江畅,指导教师:罗莹)获得一等奖。

 

我院历来重视毕业论文(设计)工作,严把毕业设计(论文)质量关。根据江苏省教育厅及常州大学相关文件精神,学院结合实际情况进一步完善毕业论文(设计)管理制度,并通过优化毕业论文(设计)管理流程、加强优秀毕业论文(设计)培育力度、完善毕业论文(设计)质量监控等措施,有效提高了本科毕业论文(设计)质量。本次获奖论文是常州大学优秀本科毕业设计(论文)培育项目资助对象,学生从大三年级开始在教师指导下开展相关研究工作,接受科研基本功训练,一年之后正式进入毕业课题研究。

 

论文研究以译者行为批评理论为框架,聚焦《习近平谈治国理政》一至三卷英语和西班牙语译本中隐喻翻译的问题,通过观察两个语种译者的行为偏好以及译者行为的历时变化,辨析英、西语种译者翻译观之异同,最后在新时代《治国理政》翻译活动的场域中考察译者行为背后的社会动因。研究设计有以下特色:第一,研究视角新颖。以译者行为作为研究切点,可以通观文本翻译操作、译者翻译理念和行为场域规范三个层次,对翻译现象的理解更加深刻周全。第二,数据基础扎实。研究者对文本进行穷尽性搜索后,提取600组隐喻翻译样本制作了汉--西隐喻翻译平行语料库,并在此基础上展开共时和历时的量化分析,保证了研究的科学基础。第三,分析层层推进。本研究从观察文本证据入手(包括量化分析和代表性译例分析),上升到译者翻译观对比,最后进入译者行为的社会动因分析,层层深入地探究翻译现象的奥秘,得出可信结论。

 

毕业论文(设计)是衡量毕业生综合素质和学院教育教学水平的重要依据,实现培养目标的重要教学环节。我院将继续以提升人才培养质量为核心,在导师遴选、选题、开题管理、中期检查、答辩管理等各环节严格把关,不断提高毕业论文质量,保障学院的高质量发展和高水平建设。