为扎实做好翻译硕士专业学位点(英语笔译)建设工作,学院围绕学位点组织机构建立、招生考试规范、培养过程管理等方面推动各项工作。
根据相关要求,学院成立了翻译硕士专业学位研究生教育中心和培养方案制定工作机构,成立培养方案制定工作领导小组、工作小组和评审小组,并于近期开展了培养方案、考试科目及考试大纲等教学文件的制定、论证和修改完善工作。同时,学院根据培养方案要求提前谋划启动课程授课意向征集工作,并布置开展研究生课程教学大纲撰写,现已基本完成。
此外,根据学校统一部署,学院在多方调研基础上,结合学位点发展的实际情况,制定了《翻译硕士专业学位研究生指导教师评聘基本条件》,目前已严格按照评聘条件向学校推荐了10名校内硕士生导师和3名校外导师。
为了提升研究生学术水平和科研能力,不断提高研究生培养质量,学院积极筹措资金建设了40座的笔译实验室,充分满足翻译实践能力培养的需要;同时,根据学校相关文件要求启动了《翻译硕士专业学位研究生申请学位所需成果的具体要求》制定工作。
在今后一段时期,学院将紧密围绕人才培养质量提升做好硕士生导师培训、课程教学研讨和评估指标体系学习等工作,树立人才质量意识,加强专业学位点内涵建设,以最佳的软硬件条件迎接我院翻译硕士专业学位研究生招生入学。