为进一步发挥外语学科优势,提升学院教师科研能力,促进学科建设,学院于511-12日联合人文社科处组织国家社科基金中华学术外译项目申报指导会,学院英语、日语、西班牙语、法语等语种的20余名教师参加会议,学院陈颖院长和人文社科处潘道广副处长与会指导。

511日的指导由上海大学外国语学院夏婷婷博士主讲。夏博士首先从项目图书的选择标准、立项数量及学科分布、立项分类等方面,分析了近年来中华学术外译项目立项的趋势;随后主要围绕项目选题申报、申请书的撰写、国内外出版社的联络等事项进行了详细分享。她着重指出,项目选题申报要突出“中华”,尽量选择突出中华传统文化特色的学术成果;要突出“学术”,选择代表相关领域最高学术水平的著作;应避免过于专业,尤其是研究范围较小的学术著作,要适当照顾“普及性”;应体现“当下性”,选择涉及少数民族问题、历史人物问题的著作,要注意“政治性”。512日,学院继续组织教师参加中国社会科学出版社的项目选题线上推介交流会,了解出版社的重点选题指南,图书推广流程等信息,畅通与出版社的直接交流渠道。

在两次的指导活动中,学院与会老师和主讲人就申报渠道、专著选择、出版途径等问题都进行了深入交流,进一步理清了选题思路和申报路径,必将有力夯实我院在高级别项目申报上的工作基础。


设立于2010年“中华学术外译项目”是国家社科基金项目的主要类别之一,旨在集中挑选和译介代表中国学术水准、表现中华文化精髓、反映中国学术前沿、传播现代中国价值观念的学术精品,资助中国学者相关成果以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,推动中国学术走出去,深化中外学术交流与对话,加强中国学术国际影响力和话语权。