一、科研项目
课题来源 | 课题名称 | 课题负责人 | 课题 级别 |
教育部人文社科基金项目 教育部人文社科司 | 理雅各英译《中国经典》话语实践与中国文化形象构建 | 尹延安 | 省部级 |
江苏省社会科学基金项目 | 十九世纪在华英文报刊译介 中国文学研究 | 尹延安 | 省部级 |
江苏省社会科学基金项目 | 基于语料库的《红楼梦》西语译 本跨文化认知体系研究 | 罗 莹 | 省部级 |
江苏省社会科学基金项目 | 符号学视野下常州影像传播与 城市记忆研究 | 王 宁 | 省部级 |
江苏省教育规划 领导办公室 | 高等职业教育“网格化” 人才培养模式研究 | 王金刚 | 省部级 |
江苏省教育规划 领导办公室 | 基于跨文化交际的高校外语双向文化教学模式研究——以本科日语专业为例 | 吴丽霞 | 省部级 |
常州市哲学社会科学 界联合会 | 微课与在常高校日语专业 实践教学研究 | 卜晓镭王永萍 | 地市级立项并结题 |
江苏省教育厅 | 近代日本在华日语教科书研究 | 陈林俊 | 地市级 |
江苏省教育厅 | 过程导向的汉西笔译教学模式构建及实证研究 | 罗 莹 | 地市级 |
江苏省教育厅 | 近代日本旅华游记中的江南文化 记忆研究 | 吴丽霞 | 地市级 |
江苏省教育厅 | 实践哲学视野下科马克•麦卡锡 小说中的道德地理研究 | 杨 逸 | 地市级 |
江苏省教育厅 | 十九世纪在华传教士英文报刊 译介中国的话语模式研究 | 尹延安 | 地市级 |
江苏省教育厅 | 基于实践分析的项目式翻译教学 新模式研究 | 李敦东 | 地市级 |
江苏省社科应用研究精品工程 | 中国大陆影视海外传播的国家 形象构建及外宣翻译策略》 | 王 宁 | 市厅级 |
江苏省社科联 | 英语专业学生概念流利水平 测试机培养对策研究 | 李敦东 | 市厅级 |
周有光语言文化 学术研究项目 | 青果巷赵氏家族近现代史料 整理研究—以赵如兰为例 | 李敦东 | 市厅级 |
周有光语言文化 学术研究项目 | 后殖民视域下华裔美国文学中的 “文化翻译”研究 | 章 晶 | 市厅级 |
周有光语言文化 学术研究项目 | 十九世纪在华英文报刊译介 江南风土人情研究 | 尹延安 | 市厅级 |
周有光语言文化 学术研究项目 | 青果巷及周有光语言文化相关影像史料的收集、整理与研究 | 王 宁 | 市厅级 |
周有光语言文化 学术研究项目 | 译者行为批评视域下乡土 语言的英译研究 | 唐红英 | 市厅级 |
周有光语言文化 学术研究项目 | 西班牙加泰罗尼亚地区与 中国江南农谚比较研究 | 吕霄霄 | 市厅级 |
二、横向课题
课题名称 | 课题 负责人 | 到款(单位:元) |
企业品牌国际化发展战略研究 | 李佩恒 | 100000 |
反向迁移实证研究 | 孔 文 | 20000 |