常州大学外国语学院为拓展学生视野,丰富假期生活,特邀请国内知名专家开展暑期“星空讲堂”系列活动。8月10日上午,北京外国语大学常福良教授应邀为我院师生作了题为“新时代译员素养及复合型高翻养成记”的讲座。
常教授在讲座中首先分析了目前的国际形势和中国对外传播事业所遭遇的困境,继而提出新时代“百年未有之大变局”对外语专业学生培养提出的新要求。常教授指出,传统的西班牙语专业教育过于注重语言技能的训练,而忽视了思辨能力、创新能力、价值意识以及母语文化对外传播能力的培养。复杂的国际局势和社会现状要求外语专业毕业生能够运用跨学科知识灵活而富有创造性地解决工作中的各种问题。而外语专业培养的高级翻译应该是跨学科复合型人才,具有深厚的人文素养,了解中国国情、中国立场,保持文化自信,具备经济、政治、科技、能源等其它学科或行业知识储备,并且熟练掌握机器翻译技术。
本次讲座引导学生初步了解了新时代对高级翻译人才素养的要求,促进学生更好地认识到外语专业的核心竞争力所在,从而把握今后的学习方向。