215日出版的《中国社会科学报》第10版(域外)刊发我院西班牙语系副教授罗莹博士的论文《鲁迅作品在西语地区的传播和阐释》。该文是她主持的教育部人文社会科学研究青年基金项目“鲁迅小说西语译者叙事建构批评研究”(20YJC740039)的阶段性成果之一

文章认为,鲁迅作品在西班牙语地区的译介是中国现代文学进入西班牙语世界的典型代表鲁迅各类作品的西班牙语译本、重译本及再版本已达近 50 种,出版地包括西班牙、阿根廷、墨西哥、智利、古巴和委内瑞拉等国。汉学家及汉语专家译者已成为推动鲁迅作品在西班牙语地区译介、传播的重要力量,而中国学人的参与,拓宽了西班牙语地区关于鲁迅作品译介和阐释的对话空间,有益于推动西班牙语地区译者、学者以及其他对鲁迅感兴趣的人更加立体丰富地解读鲁迅。鲁迅作品在西班牙语地区的传播,说明经典作品在不断扩大的中外对话空间中得到更加丰富的阐释,正是中国文学、文化“走出去”的重要路径。


论文可参阅:

http://www.cssn.cn/skgz/bwyc/202302/t20230215_5588173.shtml