9月4日下午,作家、翻译家、上海师范大学二级教授、我校客座教授朱振武老师做客外国语学院“星空讲堂”,主讲“新文科语境下外语学科的跨界三维”。尹延安副院长主持讲座,各专业师生80余人到场聆听。
朱振武教授在分析当前外语界人才培养现状的基础上,主要围绕外语人才培养要实现的“三三三”素养培养展开。他指出,在新文科理念下,外语人才必须具备主体性、创新性和包容性这“三个精神”,体现文化自觉、服务自觉和研究自觉这“三大自觉”,努力实现跨越学科、跨越学界、跨越领域这“三大跨越”。结合外语专业学习与研究,朱振武教授着重分析了外语人要消除中外双语之间的隔阂、打破中外文化之间的束缚、突破文科领域之间的壁垒这三大障碍的路径。
朱教授还以个人的文学翻译实践经历为例,详细阐述了外语学习中“破与立”“博与专”“跨与联”的关系,强调了双语文化认知、翻译转换能力和国学知识构建的重要意义。他指出,外语学习者不应陷入盲目模仿外语、机械套用的陷阱,而应立足于中国语文和文学文化,培养深刻的思辨能力和深厚的家国情怀,学会包容、兼容和扩容,持续研读经典著作,广泛涉猎国内外各领域知识,积极开展基于双语的阅读、反思和写作训练,只有这样才能做到自信、自如、自然地传播好中国文化,讲好中国故事。
朱振武教授的讲座旁征博引、通古思今,内容丰富充实,节奏明快而不失风趣,参会师生均感受益匪浅。通过举办此次“星空讲堂”开学第一讲,必将对我院各专业学生理清学业发展理念、明确外语学习目标产生积极影响。