94日下午,作家、翻译家、上海师范大学二级教授、我校客座教授朱振武老师做客外国语学院星空讲堂主讲“新文科语境下外语学科的跨界三维”。尹延安副院长主持讲座各专业师生80余人到场聆听


朱振武教授在分析当前外语界人才培养现状的基础上,主要围绕外语人才培养要实现的“三三三”素养培养展开。他指出,在新文科理念外语人才必须具备主体性、创新性和包容性个精神体现文化自觉、服务自觉和研究自觉“三大自觉”,努力实现跨越学科、跨越学界跨越领域“三大跨越”结合外语专业学习与研究,朱振武教授着重分析了外语人要消除中外双语之间的隔阂、打破中外文化之间的束缚突破文科领域之间的壁垒这三大障碍的路径


朱教授个人的文学翻译实践经历为例,详细阐述了外语学习中“破与立”“博与专”“跨与联”的关系,强调了双语文化认知、翻译转换能力和国学知识构建的重要意义。他指出,外语学习者不应陷入盲目模仿外语、机械套用的陷阱应立足于中国语文和文学文化,培养深刻的思辨能力和深厚的家国情怀学会包容、兼容和扩容,持续研读经典著作,广泛涉猎国内外各领域知识,积极开展基于双语的阅读反思和写作训练只有这样才能做到自信、自如、自然地传播好中国文化,讲好中国故事。


朱振武教授的讲座旁征博引、通古思今,内容丰富充实,节奏明快而不失风趣,参师生均感受益匪浅。通过举办此次“星空讲堂”开学第一讲,必将对我院各专业学生理清学业发展理念、明确外语学习目标产生积极影响。