近日,外国语学院党委书记薛勇、副院长尹延安赴上海开展MTI人才培养校企合作活动。分别上海世语翻译有限公司、上海策马翻译有限公司进行洽谈,并达成合作意向。


上海世语翻译有限公司董事长曹斌、上海策马翻译有限公司校企合作部经理张丽分别介绍了企业的情况,薛勇书记代表学院介绍学院发展情况和MTI人才培养需求。在当前翻译行业面临的技术变革和市场挑战的背景下,两家公司的管理者和学院领导围绕校企合作的实践实训平台建设、语言翻译竞赛和实践项目融通、语料库的建设、实习实践模式创新、导师队伍建设等方面展开了热烈讨论。两家公司代表均表示愿意加强和常州大学外国语学院的合作,实现产学贯通,助力教师进一步拓展国际视野,不断更新的知识结构,提升专业素养;发挥各自在翻译领域的特色优势,助力学院MTI人才培养,指导学生的学习和职业发展,培养具备国际视野和专业技能的新一代翻译人才。在深入讨论和交流之后,双方签署了合作协议。

通过此次校企合作交流活动,进一步促进了学院与企业之间的合作,必将为提高学院翻译硕士培养质量奠定基础,实现翻译硕士学术性与职业性的紧密结合。


公司简介:

策马集团是联合国官方多语种供应商(ID496547)、联合国全球契约组织成员(ID109301)及世界卫生组织(WHO)、世界知识产权组织(WIPO)、国际货币基金组织(IMF)、博鳌亚洲论坛、亚太经合组织(APEC)、金砖国家、中国国际进口博览会、中欧企业家峰会等逾30家国际组织和全球盛会的官方供应商,是中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位、首批全国翻译专业学位研究生教育实习基地、第十九届世界翻译大会协办单位,拥有ISO 9001: 2015质量管理体系认证。公司主要从事语言服务、教育培训、人力资源、国际会展、涉外咨询、全球传播等业务,是全球领先的综合涉外服务机构。

上海世语翻译有限公司是中国首家收到美国白宫感谢信的翻译公司。现拥有39家翻译成员单位,一家控股网络公司。遍及国内各主要城市,覆盖世界主要语种。得到了联合国组织、众多500强企业和驻华使领馆等客户的赞誉。该公司是中国翻译协会(TAC)理事单位和美国翻译协会(ATA)会员。现拥有中外专、兼职翻译2万余名,涉及七十余种语言,为全球各国客户提供笔译、同传、交传、陪同、视频、音频、配音、手语等翻译服务。世语翻译业务还包括同传设备租赁、排版印刷、网站编程、多媒体及软件本地化服务。世语团队的服务理念:“把每一件小事做完美”。