为补足我院国家级项目申报短板,切实提升教师国家级项目申报书质量,增强项目申报的竞争力,912日,大连外国语大学启航学者、浙江越秀外国语学院外国语言文化研究院院长兼首席专家李贵苍教授应邀为教师们开展中华学术外译项目申报培训。校党委常委、副校长杨琳到会指导,外国语学院院长陈颖、副院长尹延安,人文社科处主持工作副处长彭伟、副处长申锋和外国语学院、其他文科学院有意向申报人员40余人参加培训。


在三个多小时的培训中,李贵苍教授指出了外语院校教师申报中华学术外译项目面临的挑战,提出“寻求突破点,发挥语言优势,助力国家形象塑造”的指导建议。随后,李教授从“中华”、“学术”和“外译”三个关键词入手说明了项目申报的注意事项。他指出,在确定项目申报的学科门类后,学术著作的选取要在兼顾传统学科(例如人类学、教育学等)的基础上突出当代性(社会形态、政治经济等方面),学术外译项目需具备“四名”(名家、名著、名社、名译)特征。针对中华学术外译项目特点,李贵苍教授结合自身经验,从译者的资质与能力、团队组建、出版社选取、申报书基本框架及撰写过程中应注意的问题及翻译样章评审等方面进行了深入浅出的阐述指导。李教授与教师进行了交流互动,回答了教师们所关注的话题,还点对点为教师们的申报书把脉问诊,提升申报书质量。


通过此次培训,进一步激发了大家对中华学术外译项目的申报热情,我院教师对中华学术外译项目的申报思路与写作技巧等有了新的认识与思考,为项目申报质量的提升奠定了良好基础。