9月22日上午,外国语学院2025级研究生入学教育会议在立言楼431会议室顺利举行。院长陈颖以“超越字节:AI翻译时代人工翻译的独特光芒”为题,为全体2025级MTI研究生讲授“院长第一课”。
面对“人工翻译是否会被AI取代”之问,陈颖从当前AI技术发展的时代背景出发,指出学院持续优化专业设置、更新教学内容与方法,人才培养质量不断提升,鼓励同学们坚定专业自信。她从速度、成本、一致性、语义理解、情感传递和创造性等六个维度,对比分析了AI与人工翻译的差异,并通过典型案例生动展示了人工翻译在创造性重写与文化诠释中的不可替代性,强调其“超越字节的独特光芒”。
最后,陈颖希望同学们夯实专业基础,积极运用技术工具,提升文化敏感性与创新应变能力,恪守学术道德,投身翻译实践。她鼓励大家“相信相信的力量”,在AI浪潮中明确定位、发挥价值。
会后,同学们纷纷表示,本次课程不仅回应了大家对人工智能时代专业发展的关切,也为今后的学习与实践指明了方向,为研究生阶段的成长奠定了坚实基础。