202619日上午,学院2023级翻译硕士研究生学位论文预答辩会顺利举行。本次预答辩通过校外专家盲审和校内导师现场指导相结合进行。全体硕士生导师分2组参加答辩活动,2024级、2025级研究生在线旁听。

 

预答辩过程中,2023级研究生依次就论文选题(文本翻译实践中的具体问题)、应用性(翻译实践的过程与问题解决策略)、创新性(解决翻译问题的新颖性)、专业性(翻译案例分析的逻辑层次,案例分析内容及结论所体现的专门知识和专业能力)等方面进行了具体陈述。答辩组导师围绕文本翻译实践中的问题、论文逻辑结构、案例分析深度和学术规范性等维度进行了提问与评议,并提出了具体修改意见。现场学术氛围浓厚,研究生获益良多。

 

在最后的总结环节,陈颖和孔文两位教授围绕目前论文中存在的表达不严谨、分析不科学、格式欠规范等共性问题提出具体修改完善建议,并鼓励各位研究生充分利用假期时间,认真吸收评审意见,借助导师力量精心打磨论文,切实提升学术质量,为正式答辩做好充分准备。

 

本次预答辩活动的顺利召开,是对我院研究生培养质量的一次全面检验,将推动MTI教育中心在发现问题的基础上持续改进,不断夯实培养质量,努力培养出满足社会发展需求的高素质专业人才。(通讯员/何伊凡 审核/薛勇)